“This demand clearly means censorship of the freedom of publication; we condemn it and hereby bring it to the public’s attention.”
Source: Sabitfikir censors “homosexuality” (Sabitfikir’den “eşcinsel” sansürü) T24, July 5, 2019, https://t24.com.tr/haber/sabitfikir-den-escinsel-sansuru,829168
Literary magazine Sabitfikir asked A7 Kitap Publishing House to remove the book “The Gay 100: A Ranking of The Most Influential Gay Men and Lesbians, Past and Present” from an advert offered to the magazine.
“We don’t accept this censorship, so we withdrew our ad,” said A7 Kitap.
Recently, A7 Kitap contacted Sabitfikir, a magazine belonging to Turkuaz Magazine Group and offered an ad titled “An Anthology of Translated Books by the Editor of A7 Kitap”. The advert contained 10 books.
However, A7 Kitap’s offer received a homophobic response. Sabitfikir demanded “The Gay 100: A Ranking of The Most Influential Gay Men and Lesbians, Past and Present,” which is written by Paul Russel and translated into Turkish by Suat Hayri Küçük, be removed from the ad. A7 Kitap announced that they wouldn’t accept this act of censorship and withdrew the ad.
A7 Kitap announced the censorship through their social media accounts and said that “This demand clearly means censorship of the freedom of publication; we condemn it and hereby bring it to the public’s attention.”